Контакты
Государственное бюджетное
учреждение культуры
«Пермская краевая
специальная библиотека
для слепых»

Наш адрес:

614990 г. Пермь,
ул. Краснова, 18

Телефоны:

(342) 212-92-54
(342) 212-98-96
(342) 212-95-30 (тел/факс)
(342) 212-79-77 (тел/факс)

В интернете:

Сайт Почта Вконтакте
Одноклассники Скайп Телеграм

Учредитель:

Министерство культуры
Пермского края

Оцените условия предоставления услуг используя QR-код!

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код
Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код
или перейдите по ссылке

В Перми появился профессиональный тифлокомментатор 1-й категории

Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 
Новости - Интересно
    Заместитель директора Пермской краевой специальной библиотеки для слепых Ибрагимова Н. Р. прошла курс профессионального тифлокомментирования. В настоящее время Наиля Рафисовна является единственным квалифицированным специалистом Пермского края по тифлокомментированию.
    Тифлокомментирование – лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны незрячим и слабовидящим без специальных пояснений.
    Тифлокомметарий – это целевая информация, специально подготовленная для слепых (слабовидящих) для замещения (или дополнения) визуальной информации, которую воспринимает зрячий и которая из-за слепоты недоступна (или малодоступна) слепым (слабовидящим).
    В конце 2017 года Институт профессиональной реабилитации и подготовки персонала Всероссийского общества слепых «Реакомп» (ИПРПП ВОС «Реакомп») выиграл Президентский грант на подготовку тифлокомментаторов для регионов РФ.  Была организована информационная рассылка в театры, галереи, музеи и специальные библиотеки крупнейших городов России, с предложением принять участие в отборочном профессиональном тестировании. Всего было прислано 50 заявок и по итогам тестирования Институтом были отобраны 19 будущих тифлокомментаторов из 14 регионов России. В число отобранных регионов вошёл и город Пермь в лице специалиста Пермской краевой специальной библиотеки для слепых.
    Обучение проходило в Институте «Реакомп» в рамках реализации Президентского гранта, поддержанного благотворительным фондом Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт».
    На 01.01.2018г. в России было всего 30 профессиональных тифлокомментаторов, и все они проживают и работают в Москве. По окончании проекта 14 городов – Волгоград, Воронеж, Екатеринбург, Казань, Красноярск, Москва, Нижний Новгород, Новосибирск, Омск, Пермь, Ростов-на-Дону, Самара, Санкт-Петербург, Уфа, Челябинск – получили 19 профессиональных тифлокомментаторов.
    Обучение специалистов проводилось по авторской программе директора ИПРПП ВОС «Реакомп» С.Н. Ваньшина – автора российской концепции тифлокомментирования. Лекции, семинары мастер-классы вели его коллеги – тифлокомментаторы высшей категории.
    Курс включал в себя исторический экскурс в тему, изучение основных теоретических приемов тифлокомментирования, методику выражения визуального вербальными средствами и помог сформировать и отработать практические навыки.
    Слушатели программы познакомились с авторами концепции тифлокомментирования, получили возможность поработать с профессиональным оборудованием, посетили спектакль с тифлокомментированием в Московском Губернском театре под руководством Сергея Безрукова и приняли участие в мастер-классе с профессиональными тифлокомментаторами и актрисами театра Анной Цанг и Еленой Хабаровой.
    По окончании обучения и итоговой аттестации, на которой квалификационная комиссия оценила уровень подготовки выпускников и присвоила им соответствующую категорию, участники получили Свидетельство, подтверждающее присвоение категории. Благодаря этому документу тифлокомментаторы смогут официально работать в своих регионах.
    С помощью этой новой социальной услуги люди с ограничениями по зрению получат возможность «видеть» кино, спектакли и выставки. В кинотеатрах через специальные наушники в безмолвный момент незрячему объяснят, что происходит на экране.
    В театре тифлокомментатор будет вести горячее тифлокомментирование, описывая декорации, героев, их жесты.
    В России планируется создание мобильных групп тифлокомментирования: это объединение нескольких специалистов, обеспечивающих проведение тифлокомментирования в различных организациях и различных ситуациях по заранее составленному графику. В состав группы включаются 2-4 профессиональных тифлокомментатора и водитель транспортного средства (при наличии). Группа обеспечивается переносным оборудованием. Первая такая группа создается в г. Красноярске (3 специалиста Красноярской специальной библиотеки для слепых прошли обучение в 2018 году).
    Пермская краевая специальная библиотека для слепых планирует реализовать это направление на территории Перми и Пермского края. Тем более, что с 2016 года активно сотрудничает с ГКАУК «Пермский академический Театр-Театр» и Пермским академическим театром оперы и балета им. П. И. Чайковского. На сегодняшний день посещение театров нашими читателями набирает всё большую популярность не только среди детей, но и среди взрослых людей с ограничениями по зрению.  Очень важно, чтобы слепые и слабовидящие жители Перми и Пермского края могли получить доступ к этой значимой социальной услуге. Тифлокомментирование позволит сделать для людей с ограничениями по зрению доступными достижения искусства и культуры: кино, театр, музеи, художественную галерею, зрелищные массовые, спортивные мероприятия - тем самым реализовывая их конституционные права… (Пункт 2 статьи 44 Конституции Российской Федерации гарантирует всем без исключения гражданам России «право на участие в культурной жизни и пользование учреждениями культуры, на доступ к культурным ценностям».) Более того, в 2017 году был принят закон о том, что тифлокомментирование и субтитры должны быть внедрены во все фильмы, получившие государственную поддержку: Федеральный закон от 28.03.2017 № 34-ФЗ «О внесении изменений в статьи 8 и 9 Федерального закона «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации». «Демонстраторы фильмов обязаны обеспечивать условия доступности для инвалидов кинозалов и осуществлять показ субтитрированных и тифлокомментированных полнометражных национальных фильмов, созданных в художественной или анимационной форме».
    Сегодня, хочется сказать о том, что пришло время для внедрения этой социальной услуги в работу учреждений культуры Пермского края. Вместе мы сможем сделать наш край территорией доступной культуры.

Информационная служба ГБУК «ПКСБС»
 

Top.Mail.Ru

Яндекс.Метрика

Увеличить шрифт

Increase Font Size Option 5 Reset Font Size Option 5 Decrease Font Size Option 5
Поиск по сайту
Интернет радио
Предлагаем прослушать
интернет радио библиотеки
Слушать интернет радио. Плеер откроется в новом окне
Ссылка для плеера:
Календарь событий
2024
Ноябрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930