Контакты
Государственное бюджетное
учреждение культуры
«Пермская краевая
специальная библиотека
для слепых»

Наш адрес:

614990 г. Пермь,
ул. Краснова, 18

Телефоны:

(342) 212-92-54
(342) 212-98-96
(342) 212-95-30 (тел/факс)
(342) 212-79-77 (тел/факс)

В интернете:

Сайт Почта Вконтакте
Одноклассники Скайп Телеграм

Учредитель:

Министерство культуры
Пермского края

Оцените условия предоставления услуг используя QR-код!

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код
Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код
или перейдите по ссылке
События

События

Информационно-библиографический обзор книжных новинок

Радиопередача
    Предлагаем вашему вниманию информационно-библиографический обзор «Книжные новинки 2023: книги специальных форматов для людей с нарушением зрения, изданные Пермской краевой специальной библиотекой для слепых в 2023 году». 
    На протяжении многих десятилетий Пермская библиотека для слепых является единственным в Пермском крае уникальным издательским центром по выпуску книг специальных форматов для людей с нарушениями зрения. Рельефно-точечным и укрупненным шрифтами, в формате аудиокниг издается художественная литература, учебная, научно-популярная, методическая литература. Так же востребованы читателями комбинированные издания, напечатанные одновременно брайлевским и плоскопечатным шрифтами. 
    Особое внимание уделяется доступности творчества пермских писателей и поэтов для незрячих и слабовидящих читателей разных возрастов. В 2023 году в специальных форматах были изданы произведения Л.И. Кузьмина, В.А. Бабошина, Е.В. Нечаевой. Изданы дополнительные тиражи книг Л. И. Давыдычева, А.С. Зеленина, А.В. Иванова. Был подготовлен в формате аудиокниги сборник стихов и прозы «Земля Пермская».

 

2 декабря в библиотеке проводились краевые конкурсы

Мероприятия
    2 декабря, в преддверии Международного дня инвалидов в Пермской краевой специальной библиотеке для слепых состоялись краевые конкурсы на лучшего чтеца по системе Луи Брайля «Гимн женской красоте и молодости», приуроченный 115-летию выхода в свет повести А. И. Куприна «Суламифь» и на лучшего знатока компьютерных технологий «С компьютером на ТЫ». В конкурсах приняли участие 30 человек из городов Пермь, Верещагино, Кунгур, Лысьва, Соликамск, Чернушка и Кишертского района. 
 

   
    В двух филиалах Пермской краевой специальной библиотеки для слепых городов Лысьва и Соликамск состоялись отборочные туры конкурса на лучшего чтеца по системе Луи Брайля. 
    Специально для конкурса на лучшего чтеца по системе Луи Брайля ГБУК «ПКСБС» была издана повесть А. И. Куприна «Суламифь» рельефно-точечным шрифтом и укрупнённым шрифтом. 
    Победителями конкурсов стали участники из городов Пермь, Верещагино, Кунгур, Лысьва и Соликамск.
    Поздравляем победителей и всех кто принял участие в краевых конкурсах на лучшего чтеца по системе Луи Брайля и на лучшего знатока компьютерных технологий «С компьютером на ТЫ»!
 
    На мероприятии побывал Павел Кляченко, автор звукового журнала «Голос ПКО ВОС» и подготовил репортаж. Предлагаем послушать очередную передачу из цикла «Репортаж с места события»
 
 

«Поэзии чарующие строки»: к 150-летию со дня рождения Валерия Брюсова

Радиопередача
    13 декабря отмечается 150-летие со дня рождения Валерия Брюсова - русского поэта, прозаика, драматурга, переводчика, литературоведа, литературного критика и историка. Валерий Брюсов - теоретик и один из основоположников русского символизма.
    В передаче прозвучат стихи поэта, а также вы познакомитесь с его  жизнью и творчеством.

 

Декада инвалидов (г. Чайковский)

Мероприятия


    С 1 по 10 декабря по всей России проводится Декада инвалидов, приуроченная к Международному дню инвалидов. Декада призвана привлечь внимание общественности к проблемам граждан с ограниченными возможностями. Так с 4 по 8 декабря в Чайковском филиале Пермской краевой специальной библиотеки для слепых прошли мероприятия, приуроченные к Декаде инвалидов.
    5 декабря для инвалидов по зрению состоялось мероприятие «Мир безграничных возможностей», в ходе которого зрители познакомились с историей праздника День инвалида, с великими спортсменами и учёными, которые имея инвалидность, достигли высоких результатов.
    6 декабря в рамках клуба «Оптимист» состоялась беседа «В одном строю». Участники мероприятия познакомились с историей становления Всероссийского общества инвалидов и отвечали на вопросы, связанные с Декадой инвалидов.
    7 декабря совместно с Чайковской городской организацией ВОИ состоялся литературно-музыкальный праздник «Мы всё можем». Участниками праздника  стали инвалиды всех категорий, проживающие в Чайковском ДИПИ. Во время праздника прозвучали стихи, викторина о Дне инвалидов, показан социальный ролик про людей с ограниченными возможностями здоровья. В конце праздника участники получили подарки, приготовленные инвалидами первичной организацией совета инвалидов микрорайона «Портовый».
    Для читателей надомного обслуживания и маломобильных читателей проводились беседы по телефону.
    Мероприятия, приуроченные к Декаде инвалидов, с каждым годом привлекают все больше внимания людей к проблемам с инвалидностью. И это еще раз доказывает нужность и важность их проведения.
 

Яндекс запустил закадровый перевод видео в онлайн-режиме

Радиопередача
Дорогие друзья! 
    Предлагаем вашему вниманию материал о новых возможностях, доступных для всех пользователей онлайн-ресурсов.
 
Ещё один шаг к совершенствованию искусственного интеллекта совершила компания Яндекс, сделав доступным перевод в онлайн-режиме
    Теперь любой пользователь программ с ограниченными возможностями зрения может узнать о содержании видеоролика, не имея доступа к визуальной части контента.
 
Яндекс запустил закадровый перевод видео
    С запуском закадрового перевода перед русскоговорящими пользователями открывается огромный пласт контента, который ранее был недоступен из-за языкового барьера. Лекции и документальные фильмы, видеорецепты и пошаговые инструкции — всё это теперь можно слушать на русском языке.
Теперь вы можете прослушать с русским переводом практически любой англоязычный ролик
    Перевод работает на компьютерах — в Яндекс браузере и на мобильных устройствах: в браузере для Android и приложении Яндекс для Android и iOS.
 
Как перевести видео с английского на русский
    Откройте англоязычный ролик, который вы хотите посмотреть. Если у вас установлена последняя версия браузера или приложения Яндекс, вы прямо в окне проигрывателе сможете найти предложение перевести видео на русский. Для этого в окне браузера следует найти соответствующую кнопку. Чтобы запустить процесс перевода, достаточно нажать на кнопку.
    Перевод видео — технически сложная и довольно ресурсоёмкая задача, поэтому он занимает некоторое время, обычно пару минут. Когда всё будет готово, вам придёт уведомление.
    Перевод, который выполняет Яндекс, получается закадровым и двухголосым. При этом приглушается оригинальная звуковая дорожка — так, чтобы она была слышна, но не мешала восприятию. На неё накладывается новая аудиодорожка, с переводом. Мужские голоса переводятся мужским голосом, женские — женским. Если вы поймёте, что женский голос вам знаком, знайте, что вам не показалось. Это голос Алисы.
    Переводить можно ролики, размещённые на YouTube, Vimeo и ещё нескольких популярных платформах. Главное, чтобы видео находилось в общем доступе.
    Разработка видеоперевода шла почти год. В нём задействованы сразу несколько технологий Яндекса — в первую очередь это распознавание речи, синтез речи, биометрия и машинный перевод.
 
    Как это работает? Процесс перевода состоит из нескольких этапов. Если у видеоролика нет субтитров, начинается всё с того, что распознаётся речь, то есть превращение голоса в текст. Получившийся текст нейронная сеть обрабатывает и оформляет. Она убирает мусор, например, вставки вроде «звучит музыка», которые могут встретиться в субтитрах, расставляет знаки препинания и распределяет слова по смысловым сегментам. Результат отправляется на перевод. 
    В систему перевода также загружается информация о том, кто произносит ту или иную реплику: мужчина или женщина. От этого зависит не только выбор голоса, но и текст перевода. Мужчина будет говорить о себе в мужском роде, женщина в женском. Когда текст переведён, его нужно озвучить и совместить с видеорядом. Длина фраз на русском и английском языках отличается — русские предложения, как правило, ощутимо длиннее. Здесь на помощь снова приходит нейронная сеть. Она сокращает паузы между словами и, если необходимо, немного ускоряет темп речи. 
 
    Эти и многие другие возможности доступны для пользователей приложений универсального доступа для Android и iOS, а также для программ экранного доступа. 
    В передаче приведены материалы из официального блога компании Яндекс, а также аудиоматериалы из открытых источников. 
 
Еще статьи...

Top.Mail.Ru

Яндекс.Метрика

Увеличить шрифт

Increase Font Size Option 5 Reset Font Size Option 5 Decrease Font Size Option 5
Поиск по сайту
Интернет радио
Предлагаем прослушать
интернет радио библиотеки
Слушать интернет радио. Плеер откроется в новом окне
Ссылка для плеера:
Календарь событий
1950
Июль
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31